找回密碼
 註冊
查看: 722|回覆: 0

米津玄師 - LOSER

[複製鏈接]
簽到
605
發表於 2017-6-20 06:19:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

登入後,內容更豐富

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

×
本帖最後由 Benelli 於 2017-6-20 06:21 編輯


舞跳得好好,歌詞都好有意思


いつもどおりの通(とお)り独(ひと)り こんな日々(ひび)もはや懲(こ)り懲(ご)り
一如往常的往常一人 如此度日也成折磨折磨
itsumodoori no toori hitori  konna hibi mohaya korigori

もうどこにも行(い)けやしないのに 夢見(ゆめみ)ておやすみ
早已是哪裡也去不了 就作個夢道聲晚安
mou dokonimo ike ya shinaino ni yumemite oyasumi

いつでも僕(ぼく)らはこんな風(ふう)に ぼんくらな夜(よる)に飽(あ)き飽(あ)き
我們總像這樣 對愚蠢的夜晚感到好膩好膩
itsudemo bokura wa konna fuu ni bonkurano yoru ni akiaki

また踊(おど)り踊(おど)り出(だ)す明日(あした)に 出会(であ)うためにさよなら
為了迎接盡情起舞的明天現在先說聲再見
mata odori odoridasu ashita ni deau tameni sayonara

歩(ある)き回(まわ)ってやっとついた ここはどうだ楽園(らくえん)か?
四處閒晃終於抵達 這裡是哪是樂園嗎?
arukimawatte yatto tsuitakoko wa dou da rakuen ka?

今(いま)となっちゃもうわからない
事到如今什麼也不確定
ima to nacchamou wakaranai

四半世紀(はんせいき)の結果(けっか)出来(でき)た 青(あお)い顔(かお)のスーパー(すーぱー)スター(すたー)(superstar)が
用上四分之一世紀的結果公布了 面色蒼白的超級巨星 (superstar)
shihanseiki no kekka dekita  aoi kao no suupaasutaa(super star) ga

お腹(なか)すかしては待(ま)ってる
餓著肚子在等待
onaka sukashitewa matter

アイムアルーザー(あいむあるーざー) どうせだったら遠吠(とおぼ)えだっていいだろう
I'm a LOSER 這樣的話在暗處吠叫也無所謂吧
aimu a ruuzaa douse dattaratooboe datte ii darou

もう一回(いっかい)もう一回(いっかい)行(い)こうぜ 僕(ぼく)らの声(こえ)
再一次 再一次 前進吧 我們的聲音
mou ikkai mou ikkai ikou zebokura no koe

アイムアルーザー(あいむあるーざー) ずっと前(まえ)から聞(き)こえてた
I'ma LOSER 從好久以前開始就聽得見
aimu a ruuzaa zutto mae kara kikoeteta  (只會唱這句的渣渣)

いつかポケット(ぽけっと)に隠(かく)した声(こえ)が
那天藏進口袋裡的聲音
itsuka pokettoni kakushita koe ga

ああだのこうだの知(し)ったもんか 幸先(さいさき)の空(そら)は悪天候(あくてんこう)
啊啊說這說那的早就知道了嘛顯露吉兆的天空卻是壞天氣
aa da no kou da no shitta mon ka saisakino sora wa akutenkou

ほら窓(まど)から覗(のぞ)いた摩天楼(まてんろう) からすりゃ塵(ちり)のよう
你瞧從窗戶看出去的高樓大廈從這看來像罩著灰塵一樣
hora mado kara nozoita matenrou karasurya chiri no you

イアン(いあん)もカート(かーと)も昔(むかし)の人(ひと)よ 中指(なかゆび)立(た)ててもしょうがないの
伊恩和科特都是過去的人了你比中指也沒有用
ian mo kaato mo mukashi nohito yo nakayubi tatetemo shou ga nai no

今(いま)勝(か)ち上(あ)がるためのお勉強(べんきょう) 朗(ほが)らかな表情(ひょうじょう)
這是為了重返勝利得先做的功課真是愉快的表情啊
ima kachiagaru tame no obenkyou hogarakana hyoujou

踊(おど)る阿呆(あほ)に見(み)る阿呆(あほ) 我(われ)らそれを端(はた)から笑(わら)う阿呆(あほ)
傻子看著跳舞的傻子我們則是從一開始就嘲笑他們的傻子
odoru ahou ni miru ahou warera sore ohata kara warau ahou

デカイ(でかい)自意識(じいしき)抱(かか)え込(こ)んではもう 磨耗(まもう)  すり減(へ)って残(のこ)る酸(す)っぱい葡萄(ぶどう)
抱持的強大自我也漸次 磨損  削減後剩下的則是酸葡萄心態
dekai jiishiki kakaekonde wa mou mamousurihette nokoru suppai budou

膝(ひざ)抱(かか)えてもなんもねえ ほら長(なが)い前髪(まえがみ)で前(まえ)が見(み)えねえ
在那抱膝蹲坐又能做些什麼你看看你 瀏海太長連前方都看不清
hiza kakaetemo nanimo nee hora nagaimaegami de mae ga mienee

笑(わら)っちまうねパッと(ぱっと)沸(わ)き立(た)って  フワッと(ふわっと)消(き)えちゃえるこんな輪廻(りんね)很可笑吧 忽地興奮起來   又嘩地消失不見 重複著這樣的輪迴
waracchimau ne pattowakitatte fuwatto kiechaeru konna rinne

愛(あい)されたいならそう言(い)おうぜ 思(おも)ってるだけじゃ伝(つた)わらないね
想被愛就直接說出來嘛只是想想怎麼讓人瞭解
aisaretai nara sou iou ze omotteru dakeja tsutawaranai ne

永遠(えいえん)の淑女(しゅくじょ)もそっぽ向(む)いて 天国(てんごく)は遠(とお)く向(む)こうのほうへ
不理會永恆的淑女天國也在好遠的對面
eien no shukusho mo soppo muite tengokuwa tooku mukou no hou e

ああわかってるって 深(ふか)く転(ころ)がる 俺(おれ)は負(ま)け犬(いぬ)
啊啊我知道啦 跌得好深的我 不過是頭敗犬
aa wakatteru tte fukakukorogaru ore wa makeinu
ただどこでもいいから遠(とお)くへ行(い)きたいんだ それだけなんだ
管他哪裡都好我只想遠走高飛就只是這樣而已啊
tada dokodemo ii kara tookue ikitainda soredake nanda

耳(みみ)をすませ遠(どお)くで今(いま) 響(ひび)きだした音(おと)を逃(のが)すな呼吸(こきゅう)を整(ととの)えて
豎起兩耳別讓遠方響起的聲音逃走了 調整好呼吸
mimi o sumase tooku de imahibikidashita oto o nogasu na kokyuu o totonoete

いつかは出会(であ)えるはずの 黄金(こがね)の色(いろ)したアイオ(あいお)ライト(らいと)を
哪天一定會遇上那金黃色的堇青石
itsuka wa deaeru hazu no kogane no iroshita aioraito o

きっと掴(つか)んで離(はな)すな
到時可要抓緊別再放手
kittotsukande hanasu na

アイムアルーザー(あいむあるーざー) なんもないならどうなったっていいだろう
I'm a LOSER 既然一無所有那會怎樣也無所謂吧
aimu a ruuzaa nanimo nainara dou nattatte ii darou

うだうだしてフラフラ(ふらふら)していちゃ今(いま)に 灰(はい) 左様(さよう)なら
放聲高歌身子就要變得輕飄飄之前 成灰 永別
Udauda shite furafurashiteicha ima ni hai sayonara

アイムアルーザー(あいむあるーざー) きっといつかって願(ねが)うまま
I'm a LOSER 祈禱著「總會有那麼一天」
aimu a ruuzaa kitto itsukatte negau mama

進(すす)め ロス(ろす)タイム(たいむ)のそのまた奥(おく)へ行(い)け
前進吧就往傷停時間的更深處邁進
susume rosutaimu no sonomata oku e ike

愛(あい)されたいならそう言(い)おうぜ
想被愛就直接說出來嘛
aisaretai nara sou iou ze

思(おも)ってるだけじゃ伝(つた)わらないね
只是想想怎麼讓人瞭解
omotteru dake ja tsutawaranai ne

永遠(えいえん)の淑女(しゅくじょ)もそっぽ向(む)いて
不理會永恆的淑女
eien no shukusho mo soppo muite

天国(てんごく)は遠(とお)く向(む)こうのほうへ
天國也在好遠的對面
tengoku wa tooku mukou no hou e

ここいらでひとつ踊(おど)ってみようぜ
就在這裡試著跳一支舞吧
kokoira de hitotsuodottemiyou ze

夜(よる)が明(あ)けるまで転(ころ)がっていこうぜ
在夜揭明前讓我們跌著跤前進吧
yo ga akeru madekorogatteikou ze

聞(き)こえてんなら声出(こえだ)していこうぜ
聽見了的話就大聲吠叫著前進吧
kikoeten narakoe dashiteikou ze


アイムアルーザー(あいむあるーざー) どうせだったら遠吠(とおぼ)えだっていいだろう
I'm a LOSER 這樣的話在暗處吠叫也無所謂吧
aimu a ruuzaa douse dattaratooboe datte ii darou

もう一回(いっかい)もう一回(いっかい)行(い)こうぜ 僕(ぼく)らの声(こえ)
再一次 再一次 前進吧 我們的聲音
mou ikkai mou ikkai ikou zebokura no koe

アイムアルーザー(あいむあるーざー) ずっと前(まえ)から聞(き)こえてた
I'ma LOSER 從好久以前開始就聽得見
aimu a ruuzaa zutto mae kara kikoeteta  

いつかポケット(ぽけっと)に隠(かく)した声(こえ)が
那天藏進口袋裡的聲音
itsuka pokettoni kakushita koe ga

ここいらでひとつ踊(おど)ってみようぜ
就在這裡試著跳一支舞吧
kokoira dehitotsu odottemiyou ze

夜(よる)が明(あ)けるまで転(ころ)がっていこうぜ
在夜揭明前讓我們跌著跤前進吧
yo ga akeru madekorogatteikou ze

聞(き)こえてんなら声出(こえだ)していこうぜ
聽見了的話就大聲吠叫著前進吧
kikoeten nara koe dashiteikou ze
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-4-21 00:34

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表