找回密碼
 註冊
查看: 788|回覆: 1

Aimer - RE : I AM

[複製鏈接]
簽到
605
發表於 2017-8-12 09:09:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

登入後,內容更豐富

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

×




Please hear me I want to tell you...



中文歌詞:Michi

RE:I AM
Aimer
作詞・作曲・編曲:Hiroyuki Sawano

Please hear me
I want to tell you
Please sing to me
I wanna hear your voice
請傾聽我
我想告訴妳
請為我歌唱
我想聽聽妳的聲音

時の鼓動がまだ響く間
裸の言葉胸に閉じこめた
記憶の色が滲み始める
破れた世界の隅で
時間的悸動尚未平息
赤裸的話語鎖進胸口
記憶的色彩開始滲染
在這破損世界的一角

何も求めずにただ抱き寄せる
今の僕にはそれしか出来ない
震えた強がりでもプライドに見える
逸れた子供のように
一無所求就只是依偎著妳
現在的我只能做到這些
顫抖著的逞強也還算是自尊
像個迷路的孩子

最後の声さえも 風がさまようせいで消された
月に手を向けたまま 君は空の星に消えた
連那最後的聲音 都被徬徨著的風給蓋過
向著月亮伸長手 妳消失在滿天繁星之中

「側にいて」と抱きしめても
もう2度と聞こえない君の歌声は
降り注いだ雨のサイレン
僕の代わりに今この空が泣き続ける
抱著我說「留在我身邊」
妳那已成為絕響的歌聲
有如雨水點綴出的漣渏
連天空都替我不停哭泣

これまで踏みつけてきた教えを
今掻き集めこの胸に当てても
救い求め歌うようなお遊戯にみえる
物語る大人のように
就算將一路跌跌撞撞走來得到的教訓
全都重新檢視一次
看起來也只是在玩著高唱贖罪之歌的遊戲
像個說故事的大人

言葉に寄り添うだけの
空の愛と導きはいらない
飾られた祈りでは
明日の手掛かりに触れない
我不要那些隨口說說
空洞的愛和所謂指引
只能用來裝飾的祈禱
無法帶我們前往明天

いつか君に届くはずの
名もなき幼い詩が描くわがままを
忘れたいよ一度だけ
眠れぬ哀しみがその詩を抱きしめてる
曾經堅信總有一天能夠傳達給妳
那幼稚的無題之詩裡描寫的任性
如今卻好想將它忘記 一次也好
無法成眠的哀傷緊緊擁住那首詩

Freezing cold shatters my sorrow
And scorching sand puts it together again
錐心之寒撕碎我的悲傷
灼熱的砂卻又將它復原

投げ捨てられる正しさなら
消える事ない間違いの方が良い
臆病に隠してた声を今
この手でもう一度さらせば良い
與其是終將被捨棄的正確
我還情願作個永遠無法抹滅的錯誤
隱藏在膽怯之下的聲音
就用這雙手讓它再次響起

掴む軌道も咲く光も
乾いた心のせいでモノクロに見えた
忘れないよ今日の景色を
ありふれた願いが足元を照らしてくれる
緊抓的軌道、綻放的光芒
早已乾涸的內心讓它們看起來全無色彩
我會永遠記得今天的景色
這平凡無奇的願望卻也為我照亮了腳下
發表於 2017-8-12 09:31:59 | 顯示全部樓層
我聽呢首歌內心有一陣澎湃
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-3-29 04:50

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表