作曲
Ave Maria原名“Ellen's Song III”,歌詞是取自Walter Scott爵士(1771-1832)在1810年寫的英文詩“Lady of the Lake”,描述一個驚恐的女孩, Ellen Douglas, 從藏身處向聖母瑪麗亞祈求的禱告文(見後),後來在1825年才由Adam Storck翻譯成德文。
28歲的奧地利作曲家舒伯特, Franz Schubert (1797-1828), 讀了德版詩文後,深深受到感動,決定選用禱告文為歌詞,並為之譜曲。舒伯特取名為Ellens Dritter Gesang (Ellen Third Song 或 Ellen's Song III),原曲本是為鋼琴和誦唱設定。
樂曲發行後並未立即用在做禮拜的儀式上,而是由於廣大天主教徒都能清楚感受到它散發出静心肅敬的氣氛,虔誠的向充滿聖潔光輝的聖母瑪麗亞祁求,因而逐漸非常受歡迎,隨後也被梵蒂岡教庭正式接納採用,並改德文為拉丁文。
歌詞(德文) Lyrics (in German)
Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!
歌詞(英文) Lyrics (in English)
Ave Maria! maiden mild!
Listen to a maiden's prayer!
Thou canst hear though from the wild;
Thou canst save amid despair.
Safe may we sleep beneath thy care,
Though banish'd, outcast and reviled –
Maiden! hear a maiden's prayer;
Mother, hear a suppliant child!
Ave Maria
Ave Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share
Shall seem this down of eider piled,
If thy protection hover there.
The murky cavern's heavy air
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Then, Maiden! hear a maiden's prayer,
Mother, list a suppliant child!
Ave Maria!
Ave Maria! stainless styled.
Foul demons of the earth and air,
From this their wonted haunt exiled,
Shall flee before thy presence fair.
We bow us to our lot of care,
Beneath thy guidance reconciled;
Hear for a maid a maiden's prayer,
And for a father hear a child!
Ave Maria.
歌詞(拉丁文) Lyrics (in Latin)
Ave Maria, gratia plena,
Maria, gratia plena,
Maria, gratia plena,
Ave, Ave, Dominus,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus, et benedictus,
Et benedictus fructus ventris (tui),
Ventris tui, Jesus.
Ave Maria!
Sancta Maria, Mater Dei,
Ora pro nobis peccatoribus,
Ora, ora pro nobis;
Ora, ora pro nobis peccatoribus,
Nunc et in hora mortis,
In hora mortis nostrae.
In hora, hora mortis nostrae,
In hora mortis nostrae.
Ave Maria!