|
登入後,內容更豐富
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
×
本帖最後由 Benelli 於 2017-12-28 05:56 編輯
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
What's the trick? I wish I knew
你在玩什麼把戲?我真希望我知道
I'm so done with thinking through all the things I could've been
我受夠一直在想那些我該知道,卻不知道的事了
And I know you wonder too
我相信你也想知道
All it takes is that one look at you and I run right back to you
一切只需要看你一眼,跑回你的身邊
You crossed the line and it's time to say F you
但你越線了,是時候離開你了
What's the point in saying that when you know how I'll react?
當你說你知道我會有什麼反應時是什麼心態?
You think you can just take it back, but shit just don't work like that
你以為你可以輕輕鬆鬆回到過去,但我告訴你,才沒這麼容易
You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
我對你著迷,總是渴望著你
Guess I'm stuck with you, and that's that
我想我會黏在你身旁,就是這樣
'Cause when it all falls down, then whatever
但當一切都開始分崩離析時
When it don't work out for the better
再怎麼努力無法改變時
If we just ain't right, and it's time to say goodbye
若我們不適合,我想是時候說再見了
When it all falls down, when it all falls down
當一切分崩離析時,當一切分崩離析時
I'll be fine, I'll be fine
我會好好的
You're the drug that I'm addicted to
我對你上了癮
And I want you so bad, but I'll be fine
我好渴望你,但我會好好的
Why we fight? I don't know
我們為什麼吵架呢?我不知道
We say what hurts the most
我們吵著感情中的傷痕
Oh, I tried staying cold, but you take it personal
喔~我嘗試冷靜下來,但你卻不斷攻擊
All these firing shots and making grounder
綿延的戰火,使一切消逝
It's way too hard to cope, but I still can't let you go
我已無能為力,但我仍無法放手
'Cause when it all falls down, then whatever
因為當一切都開始分崩離析時
When it don't work out for the better
再怎麼努力無法改變時
If we just ain't right, and it's time to say goodbye
若我們不適合,我想是時候說再見了
When it all falls down, when it all falls down
當一切分崩離析時,當一切分崩離析時
I'll be fine, I'll be fine
我會好好的
You're the drug that I'm addicted to
我對你上了癮
And I want you so bad, but I'll be fine
我好渴望你,但我會好好的
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
I'll be fine-ine-fine, fine
'Cause when it all falls down, then whatever(Then whatever, babe)
因為當一切都開始分崩離析時
When it don't work out for the better(For the better)
再怎麼努力無法改變時
If we just ain't right, and it's time to say goodbye
若我們不適合,我想是時候說再見了
When it all falls down(When it all, when it all)
當一切分崩離析時
when it all falls down(When it all falls down)
當一切分崩離析時
I'll be fine(Fine, fine, fine), I'll be fine(I'll be fine)
我會好好的
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
我對你上了癮,渴望著你
But I'll be fine(I'll be fine)and that's that
但我會好好的
- |
|