找回密碼
 註冊
查看: 3773|回覆: 34

容易讀錯的姓氏

    [複製鏈接]
發表於 2013-9-30 01:32:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

登入後,內容更豐富

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

×
容易讀錯的姓氏
中國人的姓氏不止百家姓上的一百個“貴族”,據估計,至少有五千多!   有些姓氏因所姓的人少,加上讀法有多種音,所以很易被讀錯。  以下是一些經常被讀錯的姓氏。   

  樂姓:應讀“粵”,音樂的“樂”,而非快樂的“樂”。如戰國時之燕將樂毅。  
  華姓:應讀“化”,而非中華的“華”。  
  黑姓:應讀“賀”,而非黑白的“黑”。  
  種姓:應讀“蟲”,而非種地的“種”。  
  甄姓:應讀“真”,而非香煙的“煙”。  
  仇姓:應讀“求”,而非仇恨的“仇”。  
  佟姓:應讀“同”,而非冬天的“冬”。  
  樸姓:應讀“瓢”,而非樸素的“樸”。  
  任姓:應讀“人”,而非任務“的”任“。  
  紀性:應讀”己“,而非紀念的“紀”。  
  費姓:應讀“秘”,秘密的秘,而非消費的“費”。  
  芮姓:應讀“銳”,而非內外的“內”。  
  蓋姓:應讀“葛”,而非掩蓋的“蓋”。  
  查姓:應讀“扎”,掙扎的扎,而非檢查的“查”。  
  解姓:應讀“謝”,而非解決的“解”。  
  闞姓:應讀“看”,而非勇敢的“敢”。  
    郝姓:應讀“豪”,而非顯赫的“赫”。  
      單姓:應讀“善”,而非單車的“單”。  
  舍姓:應讀“設”,而非屋舍的“舍”。  
  朴姓:應讀“瓢”,而非朴人“的” 朴“。  
  區性:應讀” 歐“,而非地區的“區”。  
  召姓:應讀“哨”,而非召令的“召”。  
  折姓:應讀“舌”,而非折斷的“折”。  

  此外,尚有難讀的複姓。 如
      鮮於複姓:萬萬不可讀成令人啼笑皆非的“鹹魚”!直接就照字面讀鮮於即可。  
    萬俟複姓:不能讀原音,一定要讀“莫其”!北齊有萬俟普。  
  嫪毐姓:應讀“澇藹”。  
  用(用字上有一點,但簡體字查不到!)裡複姓:應讀“路裡”。  
  酈食姓:應讀“歷異”。漢代有酈食其,此三字應讀“歷異基”。  
  還有很多有趣又易讀錯和難讀的姓氏,未能一一在此列舉。

發表於 2013-9-30 01:51:57 | 顯示全部樓層
係普通話??
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 06:23:12 | 顯示全部樓層
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 07:17:18 | 顯示全部樓層
紅磡春妹 發表於 2013-9-30 01:32
容易讀錯的姓氏
中國人的姓氏不止百家姓上的一百個“貴族”,據估計,至少有五千多!   有些姓氏因所姓的人 ...

真是有好多都讀錯
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 08:19:09 | 顯示全部樓層
五千年的歷史.....就是不同
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 10:28:42 | 顯示全部樓層
大長知識,收藏習之。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 18:21:14 | 顯示全部樓層
都是些稀有的姓氏
很容易讀錯
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 18:24:11 | 顯示全部樓層
紅磡春妹 發表於 2013-9-30 01:32
容易讀錯的姓氏
中國人的姓氏不止百家姓上的一百個“貴族”,據估計,至少有五千多!   有些姓氏因所姓的人 ...

有時呢d讀法已經俗成化
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 18:25:43 | 顯示全部樓層
紅磡春妹 發表於 2013-9-30 01:32
容易讀錯的姓氏
中國人的姓氏不止百家姓上的一百個“貴族”,據估計,至少有五千多!   有些姓氏因所姓的人 ...

咁平時未讀錯晒                           
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 18:29:56 | 顯示全部樓層
“化”英雄
“人”我行
“瓢”志胤
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 18:35:27 | 顯示全部樓層
好多讀錯..原來我中文水平咁差
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 18:59:45 | 顯示全部樓層

我個個刀讀錯
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 19:01:01 | 顯示全部樓層
唔好話廣東人, 北方人都會讀錯
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 19:27:47 | 顯示全部樓層
百家姓 中國人 勿讀錯 !
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 21:24:14 | 顯示全部樓層
very wonderful
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 22:31:03 | 顯示全部樓層
乃唔講, 禾一定讀錯~
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-9-30 23:53:35 | 顯示全部樓層
讀到出嚟都好叻!
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-10-1 00:29:16 | 顯示全部樓層
讀錯晒添
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-10-1 01:59:24 | 顯示全部樓層
回復 t_w #3 的帖子

點解唔係廣東話/四川話/褔建話.................
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-10-1 04:50:20 | 顯示全部樓層
有D直頭見都未見過
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-5-27 04:08

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表