|
樓主 |
發表於 2014-9-14 04:47:27
|
顯示全部樓層
攝影師:Noel Celis/Agence France-Presse
簡介:颱風海燕吹襲菲律賓後的景況,攝於2013年11月11日。
Photo by Noel Celis/Agence France-Presse. Typhoon in the Philippines: AFP, leading in the wake of Haiyan.
On November 8, 2013, eyes around the world were focused on the Philippines after typhoon Haiyan struck.
Within a few minutes, whole districts had been flattened, demolished by the extraordinary force of the
typhoon with winds gusting over 315 km/h (c. 200 mph). The toll was more than 8000 dead and missing.
The AFP reporters who reached the site the next day discovered an apocalyptic landscape.
Their photos vividly convey the extent of the disaster and the distress of the survivors.
Here: A survivor in the midst of the debris after Super Typhoon Haiyan.
Tacloban, island of Leyte, eastern Philippines, November 11, 2013.
攝影師:Michael Zumstein/Agence VU
簡介:自稱為自衛組織「Anti-Balaka」成員的男人。「Anti-Balaka」為對抗回教反政府勢力組織「Seleka」的基督徒組織。
攝於2013年9月24日,中非共和國。
Photo by Michael Zumstein/Agence VU. In March 2013, the Muslim-dominated Seleka rebel
movement seized power in Bangui, bringing the corrupt regime of François Bozizé to an end.
But a reign of terror ensued, for weeks, as soldiers backing the new president, Michel Djotodia,
led a wave of violence and looting targeting Christian communities.
Michael Zumstein has made a number of trips to the Central African Republic,
the first in September 2013 when he saw violent attacks on Christian civilians.
And he was there when Christian self-defense anti-Balaka militia gained control and Muslims were forced to flee.
His photographs stand as a record of the unprecedented violence that continues unabated.
Here: Central African Republic, Njoh, 24 September 2013. Men who claim to be members of the Anti-Balaka movement,
which fights the former-Seleka, are posing with guns in the main street of Njoh.
攝影師:Guillaume Herbaut/Institute
簡介:兩名哥薩克人站在由親歐盟份子駐守,位於獨立廣場的路障。攝於2013年12月9日,烏克蘭基輔,Khreshchatyk大街。
Photo by Guillaume Herbaut/Institute. Ukraine, from Independence Square to the Donbas by
Guillaume Herbaut/Institute – It all started with a few tweets calling protestors to demonstrate
on Independence Square. Students were angry that President Yanukovych had refused to sign
an EU association agreement, opting instead for the Eurasian union proposed by Vladimir Putin.
Then the corrupt president fled the country and it turned into revolution. Next Russia annexed Crimea,
and since then Ukraine has been falling apart. So what is happening? Is this the emergence of a new nation?
Is this a latter day manifestation of the Soviet era, or is it a revival of Russian imperialism on the global stage?
The crisis in Ukraine may very well be the beginning of an international crisis.
Here: Kiev, Khreshchatyk Avenue, December 9, 2013, 9.29 am.
Two Cossacks on a barricade manned by pro-EU activists near Independence Square.
攝影師:Chris Hondros/Getty Images
簡介:東利比亞的衡突持續已兩個月,學校亦因此關閉。所以某些小孩選擇一路工作去過不用上學的日子。
圖中的Ali Salem el-Faizani就做了交通警。攝於2011年4月15日,利比亞班加西(Benghazi)。
Photo by Chris Hondros/Getty Images. On April 20, 2011, Chris Hondros was killed in Libya,
at the same time as Tim Hetherington. Chris was one of the photographers whose work was
regularly shown in Perpignan, but he had never had an exhibition; we were always so sure
that he would produce something even better the next year. Now, three years after his death,
his friends and colleagues have pub- lished a collection of his best shots: Testament. Chris
worked as a photographer in the most challen- ging and dangerous parts of the world,
presenting the plight of individuals and communities caught in the turmoil of conflict, often
in remote areas and sometimes for obscure causes, showing the rest of the world how they lived,
endeavoring to raise awareness, to make people think and seek to understand.
Here: Ali Salem el-Faizani (10) at a street corner while working as a traffic officer.
With schools across eastern Libya closed for nearly two months because of the ongoing civil conflict,
some children such as Al, chose to work to pass the time. Benghazi, Libya, April 15, 2011.
攝影師:Chris Hondros/Getty Images
簡介:效忠利比里亞政府的士兵在發射一枚榴彈後嚎叫。攝於2003年7月23日,利比里亞蒙羅維亞(Monrovia)。
Photo by Chris Hondros/Getty Images. A soldier loyal to the government shouting a battle cry after
firing a rocket-propelled grenade at rebel forces at a key frontline bridge. Clashes continued in Monrovia,
despite a call for a cease-fire by the leaders of the LURD rebel group. Monrovia, Liberia, July 23, 2003.
攝影師:Jorge Silva/Reuters
簡介:全世界最高的貧民窟,名為「大衛之塔」。攝於委內瑞拉卡拉卡斯(Caracas)。
Photo by Jorge Silva/Reuters. The Skyscraper Slum by Jorge Silva/Reuters – A 45-story skyscraper
in the center of Caracas boasts glorious views of the Avila mountains, plus large balconies for weekend
barbecues. Yet it is no five-star hotel or swanky apartment block: it is a slum, probably the tallest in the world.
Dubbed “The Tower of David”, it was intended to be a shining new financial center,
but was abandoned – for financial reasons. Squatters seized the huge concrete skeleton,
and now some 3000 people call the tower their home.
Here: Genesis (9) on the balcony of the apartment where she lives with her parents and four siblings.
|
-
|